1、《五官争功》文言文翻译:嘴巴和鼻子争上下。
2、嘴巴说:“我谈古论今,你有什么能耐待在我上面?”鼻子说:“所有的饮料食物没有我就不能分辨。
3、”眼睛对鼻子说:“我近可以分辨毫毛尖端(那么细微的事物),远可以观察到天边,惟有可应当排名最先。
【资料图】
4、”又对眉毛说:“你有什么功劳待在我上面?”眉毛说:“我虽然没有实际用途,也就如同这世上有宾客,(他们)对主人有什么益处?(但是)没有就不符合礼节和仪式。
5、如果没有眉毛,那成什么面目了啊?”注释:毫:指细毛。
6、毛笔的笔头称为笔毫,根据笔毫的材质不同分为紫毫、狼毫、羊毫、兼毫等类型。
7、还有“明察秋毫”里的“毫”,指秋天里最早长出来的最细小的绒毛。
8、而“毫端”就是毫毛的顶端。
9、饮食:饮料和食物。
10、鉴:观察,审察益:益处,好处。
11、《五 官 争 功》原文口与鼻争高下。
12、口曰:“我谈古今是非,尔何能居上我?”鼻曰:“饮食非我不能辨。
13、”眼谓鼻曰:“我近鉴毫端,远观天际,唯我当先。
14、”又谓眉曰:“尔有何功居上我?”眉曰:“我虽无用,亦如世有宾客,何益主人?无即不成礼仪。
15、若无眉,成何面目?”。
本文到此分享完毕,希望对大家有所帮助。
关键词:
版权与免责声明:
1 本网注明“来源:×××”(非商业周刊网)的作品,均转载自其它媒体,转载目的在于传递更多信息,并不代表本网赞同其观点和对其真实性负责,本网不承担此类稿件侵权行为的连带责任。
2 在本网的新闻页面或BBS上进行跟帖或发表言论者,文责自负。
3 相关信息并未经过本网站证实,不对您构成任何投资建议,据此操作,风险自担。
4 如涉及作品内容、版权等其它问题,请在30日内同本网联系。